快紀 | 網誌 | 討論區 | LDP | CLDP
CLE 論壇 首頁 CLE 論壇
任何跟中文化相關的議題都可在此討論
 
 CLECLE 首頁  常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 RDF 我的最愛我的最愛  個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

Slackware 10.2 中文環境的建立
前往頁面 1, 2  下一頁
 
發表新主題   回覆主題    CLE 論壇 首頁 -> Slackware
加到我的最愛 :: 上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期二 九月 20, 2005 7:27 pm    文章主題: Slackware 10.2 中文環境的建立 引言回覆

以下是我個人使用 Slackware 10.2,建立我所需要的中文環境的過程。提出來供大家參考。也請大家有什麼個人經驗也不吝提出來,謝謝!現在需要個中文環境,由於以前各前輩們的努力,比起以前實在是簡單太多了。

一、事前準備

1. 前言
Slackware 系列的 distro,他的系統設定管理比較傾向 BSD style。和 *BSD 系統較類似,而像 Debian/Mandriva/Fedra Core 這些 distro 的系統管理設定則是較傾向 System V style。

當然,這並不是純粹的。有用過這些 OS/distro 的朋友,看一下 /etc 下的配置就會知道我在說什麼。這裡不談哪一種方式比較好,我一向是認為熟悉的方式就是很好的。

另外,Slackware 一直沒有 pam 的機制,有需要這類機制的朋友可以安裝 Dropline GNOME。

2. 套件尋找

Slackware 預設沒有附上的 packages 可以在 LinuxPackages 站查詢、下載:
http://www.linuxpackages.net/

至於 distro 本身有的,可以在以下的國內網站下載(包括 iso):

長庚大學(有 iso):
http://ftp.cgu.edu.tw/Linux/Slackware/

義守大學(有 iso):
http://ftp.isu.edu.tw/pub/Linux/Slackware/

中山網推(無 iso):
ftp://linux.nsysu.edu.tw/Linux/Slackware/

3. 套件管理

安裝 checkinstall。強烈建議,有自行編譯軟體的機會的時候,使用 checkinstal 代替 make install 來打包安裝。
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/checkinstall-1.6.0-i686-1.tgz

套件查詢工具,請下載:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/slkpkg-031015-i386-1.tgz

使用方法:
代碼:
edt1023:~$ slkpkg `which gcc`

gcc-3.3.6-i486-1

Enter 'v' to view the package description.
Enter 'l' to list all relative files.
Enter to exit.

4. 需更新程式:

Slackware 10.2 的 awk/gawk 有點問題,請安裝 mawk 來做正常的系統 awk:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/mawk-1.3.3-i686-1.tgz

安裝好後:
代碼:
cd /bin
ln -sf ../usr/local/bin/mawk awk
cd -

如果使用 gawk 的程式,發現有問題,請改用 mawk。像目前 Debian 的系統 awk,使用的就是 mawk,這個 mawk 目前也是由 Debian 自行維護。

二、中文環境的建立:

1. locale

整個系統的語系設定在:
/etc/profile.d/lang.sh

各別使用者的定,可以設在 $HOME/.bashrc。預設的設定是:
代碼:
export LANG=en_US
export LC_COLLATE=C

如果想使用中文,但環境仍然是英文,那就加一行:
代碼:
export LC_CTYPE=zh_TW.Big5

即可。如果想讓全部的環境都是中文,那就設成:
代碼:
export LANG=zh_TW.Big5
export LC_COLLATE=C

即可。請注意,LC_COLLATE 的部份請維持在 C,否則排序會不合一般習慣。如果想使用 UTF-8 環境,那就設成:
代碼:
export LANG=zh_TW.UTF-8
export LC_COLLATE=C

即可。這裡請注意,如果 LC_CTYPE 沒有設定,那麼就是依 LANG 的設定,如果 LC_CTYPE 有設定,就會依 LC_CTYPE 的設定(其他的語系項目亦同)。但 LC_ALL 是最大的,他有設定的話,就會忽略 LC_CTYPE/LANG 語系項目的設定,而通通語系項目變成以 LC_ALL 為準,所以,一般情形下請讓 LC_ALL 空白不設,這樣一般使用者才方便改變語系。

2. 字型

請安裝 CLE 的即可。如果要用於 rxvt,那麼可能使用點陣字較佳。如果是使用向量 TTF,那麼原來的文鼎 PL TTF 或 Firefly 新宋都可以。當然,rxvt 這類比較老的 X 終端機,他不會自動變換字型,如果預設的字型找不到,中文就無法顯示。
ftp://cle.linux.org.tw/pub/Slackware/slackware-10.1/packages/taipeifonts-1.2-noarch-4.tgz
ftp://cle.linux.org.tw/pub/Slackware/slackware-10.1/packages/ttf-arphic-zh_TW-2.11-noarch-1.tgz
ftp://cle.linux.org.tw/pub/Slackware/slackware-10.1/packages/ttf-fireflysung-1.3.0-noarch-1.tgz

以上用於 Slackware 10.2 沒有關係。但為了能用於 gs,建議安裝原來舊的。請檢查一下 /etc/X11/xorg.conf 是否有:
代碼:
FontPath "/usr/share/fonts/ttf"

為保險起見,安裝字型後請執行:
代碼:
fc-cache ; xset fp rehash

找字型,可使用以下兩種方式:
代碼:
fc-list :lang=zh-tw   => 適用於新的軟體
xlsfonts | grep big5  => 適用於舊的軟體,如 rxvt。

新的軟體就不多談了,因為他會自動去找,也可以線上設定。至於舊的方式,找到後要指定字型及其大小。例如:
代碼:
rxvt -fn 12x24 -fm -taipei-fixed-medium-r-normal--24-240-75-75-c-240-big5-0

這樣才能正常顯示,或者把他設定在 $HOME/.Xdefaults 裡頭:
代碼:
rxvt*font: 12x24
rxvt*mfont: -taipei-fixed-medium-r-normal--24-240-75-75-c-240-big5-0

這樣以後就可以直接打 rxvt 就會使用以上的設定。當然 taipei 字型的品質比較差,又沒有 big5 日文,這在上 bbs 的時候會比較困擾。但優質的這種點陣字,目前 free 的很少,有需要的話可以使用 FreeBSD 的 kcfonts,或私下來信給我(因為有些字型 license 不明,無法散佈,只能個人私下使用)。

3. 輸入法

http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/gcin-1.0.8-i686-1.tgz

這個大概不必多做說明了?請注意,以上這個版本包括測試用的嘸蝦米輸入法,僅供測試使用。gcin 的相關資料,請參考:
http://cle.linux.org.tw/gcin/

目前大概就是這樣,如有不足之處,往後再來補充。基本上 locale 設好,中文字型安裝好,中文輸入法安裝好就成了,需要中文訊息再加裝他的訊息檔。

[待續]
_________________
L.G.J.


EdwardGJLee 在 星期二 九月 27, 2005 11:44 pm 作了第 1 次修改
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
訪客






發表發表於: 星期四 九月 22, 2005 12:08 pm    文章主題: 引言回覆

http://edt1023.sayya.org 連不上?
Crying or Very sad
回頂端
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期四 九月 22, 2005 12:28 pm    文章主題: 引言回覆

Anonymous 寫到:
http://edt1023.sayya.org 連不上?
Crying or Very sad

抱歉,請暫時在此下載:
http://cle.linux.org.tw/~edt1023/slackware/10.2/
_________________
L.G.J.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期四 九月 22, 2005 6:58 pm    文章主題: Re: Slackware 10.2 中文環境的建立 引言回覆

4. gs(ghsotscript) 的設定:

首先有兩個部份需要更新:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/gv-3.6.1-i686-1.tgz

如果習慣使用 kghostview 而非 gv,那麼 gv 就不必更新了。另外,下載:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/CMap851.tar.gz
代碼:
cd /usr/share/ghostscript/8.15/Resource
rm -fr CMap
tar zxvf CMap851.tar.gz


抱歉,這個地方有點偷跑,應該是要正式重新打包才對。原來 gs 8.15 的 CMap 檔有缺。然後編輯:/usr/share/ghostscript/8.15/lib/cidfmap
代碼:
/Adobe-CNS1
<< /FileType /TrueType
   /Path (/mnt/hd/SOURCE/FONTS/Arphic/bsmi00lp.ttf)
   /SubfontID 0
   /CSI [(CNS1) 2]
>> ;
/Adobe-GB1
<< /FileType /TrueType
   /Path (/mnt/hd/SOURCE/FONTS/Arphic/gbsn00lp.ttf)
   /SubfontID 0
   /CSI [(GB1) 2]
>> ;
/Adobe-Japan1
<< /FileType /TrueType
   /Path (/mnt/hd/SOURCE/FONTS/kochi-mincho.ttf)
   /SubfontID 0
   /CSI [(Japan1) 3]
>> ;
/Adobe-Korea1
<< /FileType /TrueType
   /Path (/mnt/hd/SOURCE/FONTS/batang.ttf)
   /SubfontID 0
   /CSI [(Korea1) 3]
>> ;


請自行更換字型路徑。由於我個人安裝有多種 OS/distro,他們的字型是共用的,所以會連結至公用磁區上。

但 gs8 對 cjk 文件的支援尚未完整,中文 pdf 文件可能還得仰賴 xpdf 或/及 Adobe acroread。這個部份尚待大家的努力。

5. xpdf 的設定

雖然有完整的 Adobe acroread 可以下載安裝,但 acroread 有點笨重,對於一些靜態文件而言,xpdf 較為輕便,而且 xpdf 是自由軟體,請大家多多支持。請下載安裝語言包:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/xpdf-chinese-traditional-2004-jan-16-noarch-1.tgz
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2

其他的語言包請視需要下載、安裝。原來的 xpdf 當然是要先安裝好,這些語言包只是加上去的。安裝好後,以下這是參考設定檔(有問題請 man xpdf 及 man xpdfrc):
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/xpdfrc3-sample-slack

請檢查一下字型路徑是否正確。設定檔設在 $HOME/.xpdfrc 即可。

[待續]
_________________
L.G.J.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
Edward G.J. Lee
訪客





發表發表於: 星期一 九月 26, 2005 8:12 pm    文章主題: Re: Slackware 10.2 中文環境的建立 引言回覆

三、TeX/LaTeX 的中文環境:

這裡主要是安裝 LaTeX CJK 及中文字型來讓 TeX/LaTeX 能支援中文。但是 plain TeX 的部份則仍然無法使用中文,所幸,使用 LaTeX 的朋友應該佔絕大多數。在中文化之前,當然要先安裝 tetex/espgs 套件。

以下這是 LaTeX CJK 套件,有這個套件就可以使用中文 LaTeX 了:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/cjk-4.6.0-i586-1.tgz
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/cjk-4.6.0-i586-1.txt
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/cjk-emacs-4.6.0-noarch-1.tgz
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/cjk-emacs-4.6.0-noarch-1.txt
[Note] 不使用 emacs 的朋友,emacs 的部份可以不裝。

以下這是製作可搜尋、拷貝中文的 dvipdfmx 套件:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/dvipdfmx-20050627-i586-1.tgz
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/dvipdfmx-20050627-i586-1.txt
[Note] 在安裝時,由於要更新套件的正確 map 檔及搜尋目錄資料庫,會需要一點時間,請別以為是當掉了。

以下是字型,沒有字型,那當然就無法使用 LaTeX 來排版了,TeX/LaTeX 預設是不附帶中文字型的。

繁體中文:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/ltxcjk-nsungt-1.3.0-noarch-2.tgz
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/ltxcjk-nsungt-1.3.0-noarch-2.txt

簡體中文:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/ltxcjk-nsungs-1.3.0-noarch-2.tgz
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/ltxcjk-nsungs-1.3.0-noarch-2.txt

UTF-8 編碼文件字型:
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/ltxcjk-nsungu-1.3.0-noarch-2.tgz
http://edt1023.sayya.org/slackware/10.2/ltxcjk-nsungu-1.3.0-noarch-2.txt

請視需要安裝字型。在這些字型的 /usr/doc 目錄下,會有實際的例子供參考。安裝字型需更新系統上的 map 檔,所以會需要一些時間,請不要以為是當掉了。

請視需要安裝字型。在這些字型的 /usr/doc 目錄下,會有實際的例子供參考。
安裝字型需更新系統上的 map 檔,所以會需要一些時間,請不要以為是當掉了。

這裡另外特別註明,以上的套件有更動系統上的原有檔案(bug 及便利性的因素):

1. dvipdfmx 套件中更改了原系統的 updmap,因為他有 bug,會讓 dvipdfm[x] 的運作不正確。

2. cjk 套件更改了系統上的 config.ps 檔,因為預設的結果是導向仙表機,但通常我們是需要導向檔案。

使用上有任何問題請至 tw.bbs.comp.tex 的 bbs 或 news 討論。當然,關係 Slackware 本身的問題,請在這個討論區討論。

所使用的字型是由 Firefly 新宋 TTF 所轉換出來的 Unicode 編碼 Type 1 字型,和 dvipdfmx 配合的話就可以製作可搜尋、拷貝的中文 pdf 檔,也可以利用 xpdf 所附的 pdftotext 馬上轉成中文純文字檔。

目前 cwt1 五套的 Unicode 中文 Type 1 字型也已經製作完成,有時間會打包供下載,這樣五種基本排版的中文字型就可以好好利用了。

[待續]
呃,忘了登入,我是 Edward G.J. Lee
回頂端
Edward G.J. Lee
訪客





發表發表於: 星期六 十月 08, 2005 1:52 pm    文章主題: Re: Slackware 10.2 中文環境的建立 引言回覆

四、字型微調

這裡的字型微調,主要的仍然是針對中文,但有些是整個系統的問題,尤其是中英文字型的配合。

目前的 X,他的函式庫大多支援字的平滑處理,讓解析度低的螢幕能顯示的更完美。但這對中文字的處理並不太能讓人滿意,雖然,滿意是很主觀的,但太過離譜的情形大家眼睛都看得出來,這就需要調整了。

這裡所談的都是新的機制,舊的機制漸漸的會藏在背後去,甚至完全不用,而且,舊的機制對字型顯示的控制有限,所以就不討論舊的顯示機制了。

1. 清晰度及大小

這裡所謂的清晰度,包括 smooth 及 hinting 兩種機制。如果是使用KDE/GNOME/XFCE 的環境,這應該沒什麼問題,由其中的控制台就可以很方便的去調整字的清晰度。
代碼:
KDE => kcontrol(這是程式名稱) => Appearance & Theme => Fonts
GNOME => gnome-control-center(這是程式名稱) => Fonts

[Note] 請自行參考:
http://cle.linux.org.tw/forum/viewtopic.php?t=574
來安裝 GNOME 環境。

但是,這些設定只針對他的環境有效,例如 GNOME 的設定,在 KDE 環境時,啟動 GNOME 的軟體,這就無效了。但可以預先把 gnome-settings-daemon 常駐,這樣原先的設定也會有效。在 $HOME/.xinitrc 中加一行(請不要加在最後一行):
代碼:
exec /usr/libexec/gnome-settings-daemon &

就可以了。反之,如果使用的是 GNOME 環境,則可以加一行:
代碼:
exec kdeinit &

這樣不僅 KDE 環境的設定在啟動 KDE 的軟體時能保持下來,而且也可以增加在 GNOME 環境,啟動 KDE 軟體的速度,反之亦同。

接下來所探討的是沒有這些整合環境時,要如何調整?例如,使用 icewm/fvwm[2]/blakcbox……等等單純的 WM(Window Manager) 的情形下要如何調整呢?

首先,以上 kdeinit/gnome-settings-daemon 這兩個,當然就要加入 ~/.xinitrc 中,以利 KDE/GNOME 軟體的啟動及保留他們的設定。另外,不是 KDE/GNOME 的軟體,又有使用到 libXft 時,這就要另外設定。

使用 libXft 的軟體,例如 icewm(這裡只舉這個例子,其他的 WM 如果有支援 libXft 也是可以適用)。

代碼:
! $HOME/.Xdefaults
Xft.dpi: 96
Xft.antialias: 0
Xft.hinting: 1
Xft.hintstyle: hintfull
! 可選擇的項目有:hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull
! 1 是 true(有),0 是 false(沒有)。
! `!' 這個符號是 X 設定檔的註解符號。


其中,antialias 對於中文,雖然顯示出來會好看些,但整個頁面會有濛朧的感覺,所以,如果你的眼睛不適應這樣子的濛朧(例如像我一樣 Smile,那就把他關掉,這些字會清晰,但就會變得醜一點。請比較以下兩張圖:




當然,以 icewm 來說,他也可以在 $HOME/.icewm/preferences 裡頭設定字的大小,例如:
代碼:
TitleFontNameXft="sans-serif:size=12:bold"
MenuFontNameXft="sans-serif:size=12:bold"

但只影響 icewm 所能控制的視窗,其他,如 mozilla/firefox 就控制不到了。另外,不使用 libXft 的程式也控制不到,例如 xedit。當然,目前一些舊的 X 程式很少人在使用了,但在一些環境裡頭可能沒有 KDE/GNOME 這類龐大的 桌面環境系統,了不起有個 icewm 就不得了了,所以,這裡也談一下他們的設定:
代碼:
! $HOME/.Xdefaults
xedit*international: True
xedit*inputMethod:   gcin
xedit*preeditType:   OverTheSpot

加入加入這三行就可以輸入中文。至於,其他的設定,請參考:
代碼:
/etc/X11/app-defaults/Xedit

這個檔來設定。這個檔是整個系統的預設值,請不要去更改他,想更改的話,把他加入 $HOME/.Xdefaults 就可以了。但 xedit 沒有利用到 libXft,所以,字的清晰、平滑的設定功能就就無法由 libXft 的設定來顯示了。請參考下圖:



2. fontconfig 的設定

其實有很多設定,可以經由 /etc/fonts/local.conf 或 $HOME/.fonts.conf 來設定,但這些設定就和以前舊的 X 設定沒兩樣,我們不一定看得懂,也不一定會設。這裡只舉一些常用到的例子。

(1) antialias, dpi 及 hinting 的設定

以上所談到 Xft 的設定也是可以設在 $HOME/.fonts.conf 中:
代碼:
<fontconfig>
  <match target="font" >
    <edit mode="assign" name="dpi" >
      <double>96</double>
    </edit>
  </match>
  <match target="font" >
    <edit mode="assign" name="hinting" >
      <bool>true</bool>
    </edit>
  </match>
  <match target="font" >
    <edit mode="assign" name="hintstyle" >
      <const>hintmedium</const>
    </edit>
  </match>
  <match target="font" >
    <edit mode="assign" name="antialias" >
      <bool>false</bool>
    </edit>
  </match>
</fontconfig>


(2) 英文字使用英文字型,中文字使用中文字型

為什麼要這樣設定呢?因為中文字型裡頭的英文字,實在是太醜了,請試著比較以下兩張圖就知道我在說什麼了:




以下的設定,英文字使用 Bitstream Vera 系列,配合 Firefly 新宋,也就是說,選用 Bitstream Vera 系列的英文字型就會自動配合 Firefly 新宋,而且,英文字使用英文字型,中文字使用中文字型:
代碼:
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
<fontconfig>
<match target="pattern">
  <test name="family" compare="eq">
     <string>serif</string>
  </test>
  <edit name="family" mode="assign" binding="strong">
     <string>Bitstream Vera Serif</string>
     <string>AR PL New Sung</string>
  </edit>
</match>
<match target="pattern">
  <test name="family" compare="eq">
    <string>sans-serif</string>
  </test>
  <edit name="family" mode="assign" binding="strong">
    <string>Bitstream Vera Sans</string>
    <string>AR PL New Sung</string>
  </edit>
</match>
<match target="pattern">
  <test name="family" compare="eq">
    <string>mono</string>
  </test>
  <edit name="family" mode="assign" binding="strong">
    <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
    <string>AR PL New Sung</string>
  </edit>
</match>
</fontconfig>

理想的話,請安裝 core_web_fonts,這是 MS 公開給大家合法使用的字型,可以在
http://www.linuxpackages.net/

搜尋、下載安裝。請另外安裝 cabextract 這個工具,以便解開 MS cab 檔。這些字型的品質相當不錯。

(3) 特定大小的字使用內嵌的點陣字,而且不 antialias

使用內嵌點陣字場合,就沒有必要使用 AA,否則會使字體顯示模糊:
代碼:
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
<fontconfig>
  <match target="font" >
    <test name="family" >
      <string>AR PL New Sung</string>
    </test>
    <test compare="less_eq" name="pixelsize" >
      <double>18</double>
    </test>
    <edit name="hinting" >
      <bool>false</bool>
    </edit>
    <edit name="antialias" >
      <bool>false</bool>
    </edit>
    <edit mode="assign" name="embeddedbitmap" >
      <bool>true</bool>
    </edit>
  </match>
</fontconfig>

詳細的 fontconfig 語法,請參考他的文件說明。這裡要注意的是,這不是先設先贏,而是後設的最大,所以請注意設定順序,後面的設定會蓋過前面的設定。例如,特定大小的字使用內嵌的點陣字,而且不 antialias 的設定擺在前頭,而 antialias, dpi 及 hinting 的設定擺在後頭,如果沒 特別指定適用的範圍,那麼,前面點陣字的設定將會被後面的 AA 設定蓋過去而沒有作用。


By Edward G.J. Lee
回頂端
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期六 十月 08, 2005 2:03 pm    文章主題: Re: Slackware 10.2 中文環境的建立 引言回覆

Sigh,總是忘了登入。@_@

由於 phpbb 的寫作格子比較小,所以在打字及編排上很可能會有錯誤,請大家幫忙指正錯誤,謝謝。Smile
_________________
L.G.J.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期一 十月 10, 2005 11:51 pm    文章主題: Re: Slackware 10.2 中文環境的建立 引言回覆

Edward G.J. Lee 寫到:
詳細的 fontconfig 語法,請參考他的文件說明。這裡要注意的是,這不是先設先贏,而是後設的最大,所以請注意設定順序,後面的設定會蓋過前面的設定。例如,特定大小的字使用內嵌的點陣字,而且不 antialias 的設定擺在前頭,而 antialias, dpi 及 hinting 的設定擺在後頭,如果沒 特別指定適用的範圍,那麼,前面點陣字的設定將會被後面的 AA 設定蓋過去而沒有作用。

中文的 fontconfig 的說明請參考 鄭劭宇(Eric Shao-yu Cheng) 所寫的相棒的介紹:
http://www.higherorder.org/wiki/Fontconfig

英文的手冊,由於 Slackware 10.2 所附的 fontconfig 是 2.2.3 的舊版本,所以請參考:
http://edt1023.sayya.org/fonts/fontconfig-user-2.2.94.pdf (使用手冊)
http://edt1023.sayya.org/fonts/fontconfig-devel-2.2.94.pdf (開發手冊)

最新版的 2.3.2cvs 的版本,他的英文手冊:
http://edt1023.sayya.org/fonts/fontconfig-user-2.3.2.pdf
http://edt1023.sayya.org/fonts/fontconfig-devel-2.3.2.pdf

請注意,後面的 2.3.2 的手冊是從 cvs 今天 check out 出來所編譯的。僅供參考用,因為他的設定方式和舊版本的有一些不同。
_________________
L.G.J.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
訪客






發表發表於: 星期四 十一月 17, 2005 11:13 am    文章主題: 引言回覆

前輩:
照著上面 xedit 設定後
zh_TW.UTF-8 可以正常用 gcin
而 zh_TW.Big5 時 "Ctrl+空白鍵" 無法叫出 gcin
而是得到 @ 符號
回頂端
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期四 十一月 17, 2005 10:45 pm    文章主題: 引言回覆

Anonymous 寫到:
前輩:
照著上面 xedit 設定後
zh_TW.UTF-8 可以正常用 gcin
而 zh_TW.Big5 時 "Ctrl+空白鍵" 無法叫出 gcin
而是得到 @ 符號

請問 gcin 是在什麼 locale 下啟動的?

或者,直接設在 /etc/X11/app-defaults/Xedit 裡頭試試看。
_________________
L.G.J.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
訪客






發表發表於: 星期五 十一月 18, 2005 12:47 am    文章主題: 引言回覆

直接設在 /etc/X11/app-defaults/Xedit 裡頭情形一樣

我的 /etc/profile.d/lang.sh 設定 locale 為 zh_TW.UTF-8
而 mrxvt 是用 bash -c "LANG=zh_TW.Big5 mrxvt" 命令啟動
在 mrxvt 裡頭執行 xedit 會無法啟動 gcin (即 big5 環境下)
回頂端
訪客






發表發表於: 星期五 十一月 18, 2005 1:58 am    文章主題: 引言回覆

又來一個問題:
安裝 dvipdfmx 時, 發生一個 error:
==>
This will take time. Please wating...
/usr/share/texmf/bin/updmap: line 1067: syntax error near unexpected token 'newline'
/usr/share/texmf/bin/updmap: line 1067: 'dvips2dvipdfn('
就回到 bash

打開 updmap 一看, 原來 dvips2dvipdfn( 少個右括弧
補上後 ok
回頂端
訪客






發表發表於: 星期五 十一月 18, 2005 2:36 am    文章主題: 引言回覆

引言回覆:
目前 cwt1 五套的 Unicode 中文 Type 1 字型也已經製作完成,有時間會打包供下載,這樣五種基本排版的中文字型就可以好好利用了。

請問前輩可以下載了嗎?不好意思, 隨口問問
回頂端
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期五 十一月 18, 2005 8:08 pm    文章主題: 引言回覆

Anonymous 寫到:
直接設在 /etc/X11/app-defaults/Xedit 裡頭情形一樣

我的 /etc/profile.d/lang.sh 設定 locale 為 zh_TW.UTF-8
而 mrxvt 是用 bash -c "LANG=zh_TW.Big5 mrxvt" 命令啟動
在 mrxvt 裡頭執行 xedit 會無法啟動 gcin (即 big5 環境下)

抱歉,我也不清楚問題出在什麼地方,我這邊是可以正常執行。請在 mrxvt 裡頭執行 locale 看看是什麼結果。還是說,你的 mrxvt 有其他的設定上的問題,換 xterm 來開啟 xedit 是不是還會如此?
_________________
L.G.J.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
EdwardGJLee
工友


註冊時間: 2004-08-25
文章: 665
來自: 鄉下

發表發表於: 星期五 十一月 18, 2005 8:09 pm    文章主題: 引言回覆

Anonymous 寫到:
又來一個問題:
安裝 dvipdfmx 時, 發生一個 error:
==>
This will take time. Please wating...
/usr/share/texmf/bin/updmap: line 1067: syntax error near unexpected token 'newline'
/usr/share/texmf/bin/updmap: line 1067: 'dvips2dvipdfn('
就回到 bash

打開 updmap 一看, 原來 dvips2dvipdfn( 少個右括弧
補上後 ok

謝謝回報。Smile

fixed
http://edt1023.sayya.org/tex/slk102/dvipdfmx-20050627-i586-3.tgz
http://edt1023.sayya.org/tex/slk102/dvipdfmx-20050627-i586-3.tgz
_________________
L.G.J.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    CLE 論壇 首頁 -> Slackware 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
前往頁面 1, 2  下一頁
1頁(共2頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB 2.0.17 © 2001, 2002 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作