| 加到我的最愛 :: 上一篇主題 :: 下一篇主題 |
| 發表人 |
內容 |
whisky 專任教授

註冊時間: 2005-03-04 文章: 256 來自: 八里, France
|
發表於: 星期四 八月 25, 2005 1:17 pm 文章主題: [TALK] wiki 的一些更新 |
|
|
官網上的 wiki 在經過改版後,最近這一陣子真的是動作頻繁,不管是新增的文章,或是舊文章的更新等,幾乎每天都有一大堆跑出來。關於我們比較在意的中文(繁體)方面和 i18n 的文件部份,目前因為所有的 wiki 看起來都是由 Damir 一個人在規劃 (我不清楚是否還有其他人在一起規劃),所以在進度上, Damir 一個人有太多事情要作,可能短時間內沒什麼機會看到更進一步的更新吧。
不過關於 i18n 的部份,其實已經有個粗略的架構了。
http://wiki.archlinux.org/index.php/Internationalization
因為文章還算是在草稿的階段,所以我只有設定一個繁體中文的連接,並沒有把內文都轉移過去。
而其他方面,如果你有在注意 wiki 的更新,應該可以看到目前已經有一些翻譯好的文件放在官方網站上了。如果你對翻譯這些文件有興趣,請記得先看一下我的翻譯 (是說看一下格式,不是看我的翻譯內容啦),同時在你要翻譯的文件上記得也要加上 i18n 的 template。
=================
剛剛翻譯好幾篇新的 wiki 文件。主要是字型和 x 的安裝與設定。我想會在這邊看文章的,應該都不太需要這幾篇才是,而新手可能也不知道要來這邊看 :P 好吧,我承認,我都專挑簡單,我看得懂的來翻。
不過有一篇關於以 lshwd 來取代 hotplug 的文章,倒是可供各位對其他 GNU/Linux 很熟悉,但是剛開始接觸 Arch 的有點幫助喔。
hwd 是 arch 獨家的硬體偵測工具,而 lshwd 除了有 hwd 的功能外,還可以幫忙自動把需要的驅動模組一並載入。這點功能有點類似 hotplug,但是在使用上,他的效率要比 hotplug 要快上數倍了(這我有測試過喔!真的有比較快)
或許各位高手其實根本不用 hotplug,不過如果你是跟我一樣比較笨的 (或著說,比較懶的),還需要 hotplug 幫忙把一些驅動模組載入,那就看看下面這一篇教學吧
使用 LSHWD 來取代 Hotplug
其他關於 wiki 文章的翻譯更新,請參閱wiki 更新紀錄這一篇 |
|
| 回頂端 |
|
 |
echofrompat 國二
註冊時間: 2005-08-25 文章: 7
|
發表於: 星期四 八月 25, 2005 7:37 pm 文章主題: 大大准备翻译哪些文章? |
|
|
| 我也有兴趣翻译,而且也应该有其它人有兴趣翻译,希望工作不会重复。。。 |
|
| 回頂端 |
|
 |
whisky 專任教授

註冊時間: 2005-03-04 文章: 256 來自: 八里, France
|
發表於: 星期五 八月 26, 2005 2:57 am 文章主題: |
|
|
arch.linuxsir.org 其實也有在做翻譯喔(簡體中文的)。不知道你有沒有去那邊看過?因為那邊比較多人在討論。在 cle(或著說台灣),好像都是高手在玩 arch,他們都沒什麼問題 (:P),有問題也都是直接上官網找資料。所以這邊其實沒什麼人氣。
關於官網 wiki 上的翻譯,其實已經有人在做簡體中文的翻譯了。只是我看他們好像都沒有作 i18n 的連接,不太清楚為什麼。如果你也有興趣作翻譯,就跟我一起直接在官網 wiki 上開始翻譯吧。而且這樣一來,你可以作簡體的,不會和我的繁體起衝突。我現在都是從我比較能順手就一次翻好的開始,同時也會看,如果已經有簡體中文的翻譯的,我就比較不會急著去翻。因為雖然很多用字都不一樣,但是我想大家應該都還是看得懂吧。
下面是幾篇已經翻好的簡體中文 wiki 文件:
ArchLinux (簡體中文)
剛看到, dp 已經幫忙把簡體中文的 link 也放上去了 :)
大家一起加油吧 :) |
|
| 回頂端 |
|
 |
訪客
|
發表於: 星期五 八月 26, 2005 9:43 am 文章主題: |
|
|
昨晚我译了一篇关于Ion3的简介,放到wiki.archlinux.org上去了。希望能帮到有需要的人。
简繁体的中文对于两岸的Archer来说应该都没有问题,所以如果文章已经有中文的翻译,的确可以先放一放。先翻译那些还没有中文的好文章吧。 |
|
| 回頂端 |
|
 |
|