jim 高二

註冊時間: 2005-06-12 文章: 61 來自: 台南縣
|
發表於: 星期二 八月 15, 2006 4:58 pm 文章主題: [分享]MC(Midnight Commander) 中文問題 |
|
|
我一直是 MC 的愛用者,安裝完 Linux 首先裝的軟體就是它,
MC 是類似 DOS 時代的 NC(Norton Commander),
文字模式下非常好用的檔案 瀏覽/編輯 程式,
也可於 X 的終端機下運作。
但 Arch 的 MC 似乎沒考慮到其他語系的問題,
不但選單與中文檔名都是亂碼,於是興起改造的念頭,
修改來源都是參考 Mandriva 相關的 .spec 檔案,
主要是修改二個軟體:slang & mc。
slang 必須使用 1.4.9 版本,而 Arch 使用的是 2.0.6,
首先在 /var/abs/local 下建立二個目錄:slang & mc,
代碼: |
mkdir -p /var/abs/local/slang
mkdir -p /var/abs/local/mc
|
1. slang 的 PKGBUILD
代碼: |
pkgname=slang
pkgver=1.4.9
pkgrel=1
pkgdesc="S-Lang is a powerful interpreted language"
depends=(glibc)
#source=(ftp://ftp.fu-berlin.de/pub/unix/misc/slang/v2.0/slang-$pkgver.tar.gz $pkgname-$pkgver-makefile.patch)
source=(ftp://space.mit.edu/pub/davis/slang/slang-$pkgver.tar.bz2
slang-debian-utf8.patch.bz2 slang-utf8-acs.patch.bz2
slang-utf8-fix.patch.bz2 slang-utf8-revert_soname.patch.bz2
slang-1.4.9-offbyone.patch.bz2 slang-1.4.5-utf8-segv.patch
slang-1.4.9-gcc4.patch)
#md5sums=('fb8ab2dfc3d8f44b9161b9b0e0c94141' '93b4fa7e424ce7065821e84a24b9667e')
url="http://www.s-lang.org/"
build() {
cd $startdir/src/$pkgname-$pkgver
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-debian-utf8.patch || return 1
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-utf8-acs.patch || return 1
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-utf8-fix.patch || return 1
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-utf8-revert_soname.patch || return 1
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-$pkgver-offbyone.patch || return 1
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-1.4.5-utf8-segv.patch || return 1
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-$pkgver-gcc4.patch || return 1
./configure --prefix=/usr
make || return 1
make install DESTDIR=$startdir/pkg/
}
|
2. mc 的 PKGBUILD
代碼: |
pkgname=mc
pkgver=4.6.1
pkgrel=5
pkgdesc="A filemanager/shell that emulates Norton Commander"
depends=('e2fsprogs' 'glib2' 'gpm' 'slang')
source=(http://www.ibiblio.org/pub/Linux/utils/file/managers/mc/$pkgname-$pkgver.tar.gz \
http://www.archlinux.org/~dorphell/$pkgname-$pkgver-utf8.patch.bz2)
url="http://www.ibiblio.org/mc/"
md5sums=('18b20db6e40480a53bac2870c56fc3c4' '07ef6dc2b1e601c5164ad6030b630c3b')
build() {
cd $startdir/src/$pkgname-$pkgver
patch -p1 -i $startdir/src/$pkgname-$pkgver-utf8.patch
./configure --prefix=/usr --with-screen=slang --without-included-gettext --without-included-slang \
--without-x --enable-nls --enable-charset
make || return 1
make DESTDIR=$startdir/pkg install
rm -r $startdir/pkg/usr/{man/man8/,man/sr/,sbin}
}
|
那些 patch檔案可從 Mandriva 2006 的 source RPM 解壓縮取得,
然後 copy 到相關的目錄下,最後 cd 到相關目錄下執行 makepkg 即可。
代碼: |
cd /var/abs/local/slang
makepkg -i
cd /var/abs/local/mc
makepkg -i
|
如果先前有安裝 slang-2.0.6 者先移除,
以我所知,極少有程式會用到 slang,
所以安裝 slang-1.4.9 應該沒有影響。 _________________ http://yesforum.ath.cx |
|